-
1 радовать
ра́доватьĝojigi;\радоваться ĝoji.* * *несов., вин. п.ра́довать взор (взгляд), глаз — alegrar (deleitar) la vista, los ojos
и́скренно ра́дует тот факт, что... — es motivo de sincera alegría el hecho de que...
* * *несов., вин. п.ра́довать взор (взгляд), глаз — alegrar (deleitar) la vista, los ojos
и́скренно ра́дует тот факт, что... — es motivo de sincera alegría el hecho de que...
* * *vgener. causar alegrìa (a), deleitar, placer, refocilar, regocijar (веселить), ilusionar, alborozar, alegrar, letificar, satisfacer -
2 flatter
[flate]Verbe transitif lisonjear* * *I.flatter flate]verbobajularflatter bassement quelqu'unlisonjear servilmente alguémune coiffure qui la flatteum penteado que a favoreceencantarje suis très flatté de cet honneursinto-me muito lisonjeado com esta honraencantarflatter la vuedeleitar a vistaacarinharII.se flatter de faire quelque chosegabar-se de fazer alguma coisaelle se flatte de son succèsela congratula-se com o próprio sucessose flatter devangloriar-se de; persuadir-se deil se flatte d'un vain espoirele ilude-se com uma esperança vã -
3 радовать
несов., вин. п. -
4 eye
adj.ocular.s.1 ojo (de persona, aguja)in the eye(s) of the law a (los) ojos de la leyto be in the public eye estar en (el) candeleroto have an eye for detail/color tener buen ojo para los detalles/el colorto look at something with a critical eye mirar algo con ojo críticoto look at something with an experienced eye mirar algo con ojos de expertoI don't see eye to eye with my boss no veo las cosas igual que (las ve) mi jefethis is for your eyes only no se lo enseñes a nadieto keep one's eyes and ears open mantener los ojos y los oídos bien abiertosto keep one's eyes peeled o skinned no perder ojoto open somebody's eyes to something abrirle a alguien los ojos en relación con algo, hacer ver algo a alguiento shut o close one's eyes to something negarse a ver algo, no querer ver algoto do something with one's eyes open hacer algo a sabiendasto please o delight the eye deleitar la vistahe has eyes for nobody but her sólo tiene ojos para ellaI saw it with my own eyes lo vi con mis propios ojosto run o cast one's eye over something echar una ojeada a algoto keep an eye on something/somebody vigilar algo/a alguienI'll keep an eye out for it/him estaré al tanto de ello/élto have one's eye on something/somebody estar vigilando algo/a alguien (be observing)to make eyes at somebody echar miradas lánguidas o miraditas a alguienwith an eye to… con vistas a…to be up to one's eyes in work/debt estar hasta el cuello de trabajo/deudasthat's one in the eye for him! (familiar) ¡le va a sentar como una patada! (británico)I'd give my eye teeth to go with them daría un ojo de la cara o (español de España) todo por ir con ellos (Am)an eye for an eye, a tooth for a tooth ojo por ojo, diente por diente3 discriminación, penetración, discernimiento.4 brote.5 ojo de le aguja.6 corcheta, cierre hembra del corchete.7 ojo de la tempestad, ojo, vórtice.vt.1 observar, mirar.2 atisbar, divisar, distinguir, mirar.3 mirar de arriba abajo, mirar de arriba a abajo. (pt & pp eyed) -
5 regalar
v.1 to give (as a present) (dar) (de regalo).¿qué le regalarás para Navidad? what are you going to give o get her for Christmas?me regalaron un reloj para mi cumpleaños I got a watch for my birthdaysi lo quieres, te lo regalo if you'd like it, you can have it for free o I'll give it to yousi compras dos, te regalan una if you buy two, you get one free2 to lend. ( Latin American Spanish salvo River Plate)3 to give as a present, to give, to give away, to give as a gift.4 to present with, to give.* * *1 (dar un regalo) to give as a present2 (dar) to give away3 (dar gratis) to give4 (halagar) to flatter5 (deleitar) to delight1 (deleitarse) to treat oneself ( con, to)\regalar el oído a alguien to flatter somebodyregalar la vista to be a pleasure to look at* * *verbto present, give* * *1. VT1) (=dar como regalo) to give, give as a presentregalar algo a algn — to give sb sth, make sb a present of sth
en su jubilación le regalaron este reloj — they gave him this clock on his retirement, they presented him with this clock on his retirement
regaló el balón — (Dep) he gave the ball away
2) frm (=agasajar)regalar a algn con un banquete — to hold a dinner in sb's honour o (EEUU) honor
2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( obsequiar)¿qué te regalaron para tu cumpleaños? — what did you get for your birthday?
¿por qué no me lo regalas? — why don't you give it to me?
b) ( vender muy barato) to sell... at bargain prices2.regalar vi1) (frml) (deleitar, agasajar)regalar a alguien CON algo: nos regaló con algunas anécdotas he regaled o entertained us with a few stories; les regaló los oídos con una sonata — she delighted their ears with a sonata (frml)
2) (CS) ( vender muy barato) to sell things at bargain prices* * *= give away, bargain away, gift + Nombre + with.Ex. This must be done in a fully commercial way, not by giving away machines or paper, nor by giving away imported books.Ex. Reduced support is a fact of life, and librarians cannot bargain away their budget pressures.Ex. Life has not blessed her with parental love, but has gifted her with beauty that's the world's envy.----* los hay para dar y regalar = there's one born every minute.* regalarse la vista con = feast + Posesivo + eyes on.* regalarse los ojos con = feast + Posesivo + eyes on.* * *1.verbo transitivoa) ( obsequiar)¿qué te regalaron para tu cumpleaños? — what did you get for your birthday?
¿por qué no me lo regalas? — why don't you give it to me?
b) ( vender muy barato) to sell... at bargain prices2.regalar vi1) (frml) (deleitar, agasajar)regalar a alguien CON algo: nos regaló con algunas anécdotas he regaled o entertained us with a few stories; les regaló los oídos con una sonata — she delighted their ears with a sonata (frml)
2) (CS) ( vender muy barato) to sell things at bargain prices* * *= give away, bargain away, gift + Nombre + with.Ex: This must be done in a fully commercial way, not by giving away machines or paper, nor by giving away imported books.
Ex: Reduced support is a fact of life, and librarians cannot bargain away their budget pressures.Ex: Life has not blessed her with parental love, but has gifted her with beauty that's the world's envy.* los hay para dar y regalar = there's one born every minute.* regalarse la vista con = feast + Posesivo + eyes on.* regalarse los ojos con = feast + Posesivo + eyes on.* * *regalar [A1 ]vt1(obsequiar): ¿qué te regalaron para tu cumpleaños? what did you get for your birthday?si no lo quieres ¿por qué no me lo regalas? if you don't want it, why don't you give it to me?comprando dos camisas, regalan una if you buy two shirts, they give you one o you get one freele regalaron un reloj de oro para su despedida he was given a gold watch as a leaving gift o ( BrE) present2 (vender muy barato) to sell … at bargain prices[ S ] regalamos la mercadería everything at giveaway o bargain prices■ regalarviA ( frml) (deleitar, agasajar) regalar a algn CON algo:regaló a los presentes con algunas de sus entretenidas anécdotas he regaled o entertained the assembled company with a few of his amusing storiesnos regaló los oídos con una preciosa sonata she delighted our ears with a beautiful sonata ( frml)B (CS) (vender muy barato) to sell things at bargain prices* * *
regalar ( conjugate regalar) verbo transitivoa) ( obsequiar):◊ ¿qué te regalaron para tu cumpleaños? what did you get for your birthday?;
le regalaron un reloj de oro he was given a gold watch
regalar verbo transitivo
1 (un obsequio) (a alguien concreto) to give (as a present): me regaló una pulsera, he gave me a bracelet
(en general, a nadie en concreto) to give away: estaban regalando globos, they were giving balloons away
figurado se ha ganado lo que tiene, nadie le ha regalado nada, he's worked for everything that he owns; nobody has given him anything for free
2 (objetos, ropa, etc en oferta) fam to sell at bargain prices
♦ Locuciones: regalar los oídos, to flatter o delight (sb's ears)
' regalar' also found in these entries:
Spanish:
oído
- dar
- encimar
English:
away
- give
- give away
- present
- throw in
* * *♦ vt1. [dar] [de regalo] to give [as a present];[gratis] to give away;¿qué le regalarás para Navidad? what are you going to give o get her for Christmas?;me regalaron un reloj para mi cumpleaños I got a watch for my birthday;si lo quieres, te lo regalo if you'd like it, you can have it for free o I'll give it to you;si compras dos, te regalan una if you buy two, you get one freeles regalaron con muchas atenciones they showered them with attentions;esta música regala los oídos this music is a joy to listen to4. Méx, RP [facilitar]el referí les regaló el triunfo the referee handed them the victory on a plate;ese profesor regala los exámenes the exams that teacher sets are dead easy* * *v/t:regalar algo a alguien give sth to s.o., give s.o. sth;los oídos con delight one’s ears with* * *regalar vt1) obsequiar: to present (as a gift), to give away2) : to regale, to entertain3) : to flatter, to make a fuss over* * *regalar vb -
6 delight
1. verb1) (to please greatly: I was delighted by/at the news; They were delighted to accept the invitation.) deleitar, encantar, dar gusto2) (to have or take great pleasure (from): He delights in teasing me.) deleitarse
2. noun((something which causes) great pleasure: Peacefulness is one of the delights of country life.) placer, gusto, alegría, deleite- delightfully
delight n placer / alegríatr[dɪ'laɪt]2 (source of pleasure) encanto, delicia, placer nombre masculino1 (give pleasure to) deleitar, encantar, dar gusto; (make very happy) llenar de alegría1 deleitarse (in, en/con)delight [dɪ'laɪt] vt: deleitar, encantardelight vito delight in : deleitarse con, complacerse endelight n1) joy: placer m, deleite m, gozo m2) : encanto myour garden is a delight: su jardín es un encanton.• delectación s.f.• deleite s.m.• delicia s.f.• encanto s.m.• gusto s.m.• hechizo s.m.• placer s.m.• regodeo s.m.v.• deleitar v.• encantar v.• extasiar v.• gratificar v.• hechizar v.• lisonjear v.• regocijar v.• regodearse v.dɪ'laɪt
I
a) u ( joy) placer m, deleite mto take delight in something — disfrutar or gozar* con algo
b) c ( source of joy) placer mher happiness was a delight to see — era un placer or daba gusto verla tan feliz
II
1.
a) ( make very happy) llenar de alegríab) ( give pleasure to) deleitarthe clown delighted the children — el payaso hizo las delicias de or deleitó a los niños
2.
vi[dɪ'laɪt]to delight in -ING — deleitarse + ger
1. N1) (=feeling of joy) deleite m, placer m ; (=jubilation) regocijo mmuch to her delight, they lost — perdieron, con gran regocijo de su parte
to take delight in sth — disfrutar con algo, deleitarse con algo
to take delight in doing sth — disfrutar haciendo algo, deleitarse en hacer algo
2) (=pleasurable thing) encanto mthe book is sheer delight — el libro es una verdadera delicia or maravilla
she is a delight to teach — (said of schoolgirl) es un placer ser su maestra
2.VT [+ person] encantar, deleitar3.VIto delight in sth — disfrutar con algo, deleitarse con algo
to delight in doing sth — disfrutar haciendo algo, deleitarse en hacer algo
* * *[dɪ'laɪt]
I
a) u ( joy) placer m, deleite mto take delight in something — disfrutar or gozar* con algo
b) c ( source of joy) placer mher happiness was a delight to see — era un placer or daba gusto verla tan feliz
II
1.
a) ( make very happy) llenar de alegríab) ( give pleasure to) deleitarthe clown delighted the children — el payaso hizo las delicias de or deleitó a los niños
2.
vito delight in -ING — deleitarse + ger
-
7 deleitarse
1 to delight (con/en, in), take delight (con/en, in)* * *VPR to delight (con, en in)* * *(v.) = savour [savor, -USA], relish, gloatEx. Some books provoke vocal responses, a kind of literary effervescent effect, while others seem to turn people in on themselves, when they prefer to say nothing but savor the reading in silence.Ex. They all relish a fast paced working environment, rapid change and constant challenges to traditional notions of what a library and library work should be.Ex. Speaking personally, I do not like to gloat -- I like to think we can be generous in victory and gracious in defeat.* * *(v.) = savour [savor, -USA], relish, gloatEx: Some books provoke vocal responses, a kind of literary effervescent effect, while others seem to turn people in on themselves, when they prefer to say nothing but savor the reading in silence.
Ex: They all relish a fast paced working environment, rapid change and constant challenges to traditional notions of what a library and library work should be.Ex: Speaking personally, I do not like to gloat -- I like to think we can be generous in victory and gracious in defeat.* * *
■deleitarse verbo reflexivo to take delight: se deleita contemplando la luna, she enjoys looking at the moon
' deleitarse' also found in these entries:
Spanish:
embriagarse
- saborear
- deleitar
English:
revel
- delight
- kick
- luxuriate
* * *vprdeleitarse con la vista to enjoy the view;deleitarse haciendo algo to take pleasure in o to enjoy doing sth;me deleitaba escuchándola cantar I took great pleasure in listening to her sing* * *v/r take delight (con, en in)* * *vr -
8 recrear
v.1 to re-create.2 to amuse, to entertain.Ellos recrean al chico They entertain the boy.3 to be entertained by.Nos recrea el mago We are entertained by the magician.4 to recreate, to reproduce, to create again, to re-create.Ellos recrean el evento They recreate the event.* * *1 (divertir) to amuse, entertain1 to amuse oneself, enjoy oneself\recrearse con / recrearse en to take pleasure in, take delight in————————1 (volver a crear) to re-create, reproduce* * *1. VT1) (=crear de nuevo) to recreate2) (=divertir) to amuse, entertain2.See:* * *1.verbo transitivo to recreate2.recrearse v pronse recreaba viéndolos jugar — she took pleasure in o she enjoyed watching them play
* * *= recreate [re-create].Ex. Schools of library and information science are once again intellectually impoverished, and the Graduate Library School ought to be reinvented or re-created.----* recrearse mirando = feast + Posesivo + eyes on.* recrear una historia = recreate + story.* * *1.verbo transitivo to recreate2.recrearse v pronse recreaba viéndolos jugar — she took pleasure in o she enjoyed watching them play
* * *= recreate [re-create].Ex: Schools of library and information science are once again intellectually impoverished, and the Graduate Library School ought to be reinvented or re-created.
* recrearse mirando = feast + Posesivo + eyes on.* recrear una historia = recreate + story.* * *recrear [A1 ]vtto recreaterecreaba aquellos tiempos felices en su imaginación she would recreate o relive those happy times in her mindse recreaba viendo jugar a sus nietos she took pleasure in o she enjoyed watching her grandchildren play* * *
recrear verbo transitivo
1 (una época, un estilo, etc) to recreate
2 (deleitar) to give pleasure, entertain
' recrear' also found in these entries:
English:
re-create
- reenact
* * *♦ vt1. [volver a crear, reproducir] to recreate;la novela recrea fielmente el ambiente de la época the novel faithfully recreates the atmosphere of the time2. [entretener] to amuse, to entertain;recrear la vista to be a joy to behold* * *v/t recreate* * *recrear vt1) : to re-create2) : to entertain, to amuse -
9 recreo
m.1 recreation, amusement (entretenimiento).2 playtime (education) (en primaria).3 recess, break.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: recrear.* * *1 (diversión) recreation, amusement, entertainment2 (en la escuela) playtime, break\de recreo pleasureser un recreo para la vista to be a joy to behold* * *SM1) (=esparcimiento) recreation; (=diversión) amusement2) (Escol) break, playtime, recess (EEUU)* * *a) ( diversión)barco/viaje de recreo — pleasure boat/trip
b) ( en el colegio) recess (AmE), break (BrE)* * *= recess.Ex. One of the supervisor's jobs is to see that work is prepared for the duty librarian to do during recess and lunchtime.----* embarcación de recreo = cabin cruiser.* juego de patio de recreo = playground game.* patio del recreo = schoolyard [school yard].* patio de recreo = playground.* zona de recreo = playground.* * *a) ( diversión)barco/viaje de recreo — pleasure boat/trip
b) ( en el colegio) recess (AmE), break (BrE)* * *= recess.Ex: One of the supervisor's jobs is to see that work is prepared for the duty librarian to do during recess and lunchtime.
* embarcación de recreo = cabin cruiser.* juego de patio de recreo = playground game.* patio del recreo = schoolyard [school yard].* patio de recreo = playground.* zona de recreo = playground.* * *1(diversión): nos servía de recreo it served as entertainment, it kept us entertainedbarco/viaje de recreo pleasure boat/trip* * *
Del verbo recrear: ( conjugate recrear)
recreo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
recreó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
recrear
recreo
recreo sustantivo masculinoa) ( diversión):
viaje de recreo pleasure trip
recrear verbo transitivo
1 (una época, un estilo, etc) to recreate
2 (deleitar) to give pleasure, entertain
recreo sustantivo masculino
1 (diversión) entertainment, pleasure
horas de recreo, leisure time
2 (en la escuela) break
' recreo' also found in these entries:
Spanish:
corrillo
English:
astir
- playground
- playtime
- recess
- recreation
- schoolyard
- area
- break
- play
- pleasure
* * *recreo nm1. [entretenimiento] recreation, amusement;embarcación de recreo pleasure boat[en secundaria] break* * *m1 ( distracción) recreation2 EDU recess, Brbreak* * *recreo nm1) diversión: entertainment, amusement2) : recess, break* * *recreo n break
См. также в других словарях:
deleitar — (Del lat. delectare, seducir.) ► verbo transitivo/ pronominal Causar una cosa placer a una persona: ■ se deleita cocinando platos exóticos; deleitarse con la vista; deleitarse en oír una ópera romántica. REG. PREPOSICIONAL + con, de, en SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Cirugía plástica — La cirugía plástica es la especialidad médica que tiene como función llevar a la normalidad funcional y anatómica la cobertura corporal, es decir la forma del cuerpo de los animales. Mediante cirugía busca reconstruir las deformidades y corregir… … Wikipedia Español
Peligro sepulcral — Saltar a navegación, búsqueda Grave Danger Episodio de CSI: Crime Scene Investigation Episodio nº Temporada 5 Episodio 24 y 25 Escrito por Anthony E. Zuiker Carol Mendelsohn Naren Shankar Quentin Tarantino Dirigido por … Wikipedia Español
Ribera (Valderejo) — Saltar a navegación, búsqueda Pueblo situado en el alto y recóndito Valle de Valderejo, a los pies de la agreste cornisa calcárea de Sierra Arcena, alcanzando una altitud media de 776 msnm. El acceso a Ribera se efectúa a través de la carretera… … Wikipedia Español
Retórica — Para otros usos de este término, véase Retórica (desambiguación). La retórica es la disciplina transversal a distintos campos de conocimiento (ciencia de la literatura, ciencia política, publicidad, periodismo, etc.) que se ocupa de estudiar y de … Wikipedia Español
Puebla de Zaragoza — Para otros usos de este término, véase Puebla (desambiguación). Heroica Puebla de Zaragoza Puebla … Wikipedia Español
Ensayo — Este artículo trata sobre el género literario. Para otros usos de este término, véase Ensayo (desambiguación). Michel Eyquem de Montaigne, creador moderno del género ensayístico, retratado por Daniel Dumonstier. El ensayo es un género literario… … Wikipedia Español
Indiana Jones y la última cruzada — Para los videojuegos basados en la película, véase Indiana Jones and the Last Crusade (videojuegos). Indiana Jones and the Last Crusade … Wikipedia Español
Lineage II — Desarrolladora(s) NCsoft Distribuidora(s) NCsoft AsianMedia para el Sureste Asiático Motor Unreal Engine 2.0 … Wikipedia Español
Teoría del arte — La escuela de Atenas de Rafael muestra el alto grado de teorización que había alcanzado el arte durante el Renacimiento pleno, en vísperas del Manierismo. Los artistas (humanistas completos, a la vez arquitectos, escultores y pintores, pero… … Wikipedia Español
Aldeadávila de la Ribera — Bandera … Wikipedia Español